Le langage (soutenu et particulier) des Ivoiriens (2)

Les ivoiriens sont créatifs avec la langue française, par exemple, connaissez-vous l’expression « la nourriture couchée » ? Cela se dit d’un repas qu’on a mangé la veille et qu’on mangera le matin suivant. Comme on le dit à Abidjan : « trop parler donne dagbê » (le dagbê fait référence aux petites plaies qui apparaissent aux coins des lèvres), ou, si vous préférez, « parlons peu, parlons bien ». Découvrez ici le français d’Abidjan.