Les ivoiriens sont créatifs avec la langue française, par exemple, connaissez-vous l'expression "la nourriture couchée" ? Cela se dit d'un repas qu'on a mangé la veille et qu'on mangera le matin suivant. Comme on le dit à Abidjan : "trop parler donne dagbê" (le dagbê fait référence aux petites plaies qui apparaissent aux coins des lèvres), ou, si vous préférez, "parlons peu, parlons bien". Découvrez ici le français d'Abidjan.
Entre nouchi pur et dur, français délicat et français mêlé de nouchi, le langage des Abidjanais est diversifié. Voici un petit lexique pour s'y retrouver.